ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

der boden

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -der boden-, *der boden*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Poor land it is, too.- Der Boden ist schlecht. - Wie heißen Sie? The Hound of the Baskervilles (1959)
It's treacherous here.Der Boden ist tückisch. The Hound of the Baskervilles (1959)
The soil...Der Boden... House of Usher (1960)
Earth yielded her riches at harvest time.Der Boden brachte reiche Ernten ein. House of Usher (1960)
In a few moments, many of the marchers are lying dead on the ground below.Wenig später ist der Boden gepflastert mit toten Demonstranten. The Forgotten Faces (1961)
along these corridors, through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another silent rooms where one's footsteps are absorbedSo als bestünde der Boden immer noch aus Sand und Kies und Pflasterstein, den ich noch einmal überquere, diese Korridore entlang, vorbei an diesen Räumen und Galerien, in diesem Gebäude aus einem anderen Jahrhundert, dieses riesige, luxuriöse, barocke, düstere Hotel, in dem endlose Korridore aufeinanderfolgen... Räume voller Stille, in denen das Geräusch der Schritte von schweren Teppichen absorbiert wird, die so dick sind, dass sich jedes Geräusch dem Ohr entzieht, als wäre es das Ohr desjenigen, der noch einmal die Korridore entlanggeht, Last Year at Marienbad (1961)
silent rooms, where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, that no sound reaches one's ear, as if the very ear flagstones over which I walked once again, along these corridors, through these salons and galleries, Räume, schwer beladen mit einem Dekor aus der Vergangenheit. Räume voller Stille, in denen das Geräusch der Schritte von schweren Teppichen absorbiert wird, die so dick sind, dass sich jedes Geräusch dem Ohr entzieht, als wäre es das Ohr desjenigen der Boden, den ich noch einmal überquere, Last Year at Marienbad (1961)
with its branches and garlands, like ancient leaves, as if the ground were still sand or gravel or flagstones, over which I walked once again as if in search of you, between these walls laden with woodwork, Weit weg von der komplizierten Verzierung, die die Decke schmückt, mit ihren Verästelungen und Girlanden, wie klassisches Laubwerk. Als bestünde der Boden noch immer aus Sand und Kies und Pflasterstein, den ich noch einmal überquere auf meinem Weg zu lhnen. Last Year at Marienbad (1961)
Were the flagstones of St. Bernard gentle?- War der Boden von Saint-Bernard weich? Léon Morin, Priest (1961)
And behind these pines, the earth is dry, in fallow land!Hinter den Fichten ist der Boden ausgetrocknet, alles verwahrlost. Viridiana (1961)
When two air strikes and an afternoon of lobbing shells doesn't accomplish anything, you better start counting your cartridges because we are the bottom of the barrel.Tja, wenn zwei Luftangriffe und ein Nachmittag Granatbeschuss nichts gebracht haben, solltet ihr lieber anfangen, eure Patronen zu zählen, denn wir sind nur der Bodensatz. A Quality of Mercy (1961)
Some places had been so heavily bombarded that the land was a mass of iron where nothing could ever grow again.An einigen Orten war der Boden so mit Kugeln übersät, dass ganze Felder nicht mehr bebaubar waren. Jules and Jim (1962)
Look at them, look at them out there- the dregs, carrion, leeches sucking us dry, carrying evil around with them like cold germs.Sieh sie dir da draußen an, diese Aasgeier, der Bodensatz, wie Blutegel saugen sie uns aus und tragen das Böse in sich herum, wie gefühlskalte Bakterien. Four O'Clock (1962)
You know the kind of clay and gravel we got here in the compound?Der Boden hier besteht doch aus Lehm und Kies. The Great Escape (1963)
The floor's solid.Der Boden ist solide. The Haunting (1963)
Now you're breaking the floor!Der Boden geht kaputt! It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
That ex-G.I. Stuart has been transferred to another floor... but Johnny is certain that Trent or Boden will open up.Dieser Stuart ist verlegt worden, Aber Johnny ist sicher, Trent oder Boden werden reden. Shock Corridor (1963)
"The ground is bloody."Der Boden ist voll Blut; Band of Outsiders (1964)
And if thou prate of mountains, let them throw millions of acres on us, till our ground, singeing his pate against the burning zone!Und schwatztest du von Bergen, lass auf uns Millionen Hufen werfen, bis der Boden, die Scheitel an der Hitze sengend, den Ossa macht zur Warze. Hamlet (1964)
The floor!- Der Boden! Goldfinger (1964)
And the soil.Und der Boden. Zulu (1964)
-The bottom cracked.-Der Boden hat gekracht. Chimes at Midnight (1965)
The world was firm beneath his feet.Er hatte wieder Boden unter den Füßen. Lord Jim (1965)
Oh, but the sea rose.Das Meer ist gestiegen, oder der Boden ist gesunken. Up to His Ears (1965)
The wheat fields are irrigated with their blood.Der Boden ist mit ihrem Blut getränkt. Cast a Giant Shadow (1966)
I shoot much better standing up... which isn't so good, either.Der Boden ist viel zu hart. Außerdem schieße ich viel besser im Stehen. It Takes a Thief... Sometimes (1966)
And this is it. False bottom and sides.- Der Boden und die Seiten sind unecht. Operation Briefcase (1966)
There are tin mines under this land.The ground sometimes subsides.In dieser Gegend verlaufen viele alte Minenschächte und der Boden darüber gibt manchmal nach. The Plague of the Zombies (1966)
Oh, the ground is warm.Der Boden ist warm. This Property Is Condemned (1966)
It's the zebra.Nicht der Boden. Clarence's Love-In (1967)
The ground here is all scorched.Der Boden hier ist überall versenkt. Island of the Burning Damned (1967)
All disturbances of the ground.Immer wurde der Boden aufgewühlt. Quatermass and the Pit (1967)
Miyamoto, still no luck with mission control?Miyamoto! Immer noch kein Kontakt mit der Bodenkontrolle? The X from Outer Space (1967)
Be a dear and tell them for me.Sie sollten der Bodenkontrolle bescheid geben. Wenn dem so ist, mache ich das vielleicht. The X from Outer Space (1967)
I'll call Earth They can tell themJaja, ich habe schon verstanden! Ich gebe der Bodenkontrolle bescheid! The X from Outer Space (1967)
The container and the table were wrecked, and there's a hole in the floor.Der Behälter ist zerstört und seltsamerweise der Tisch auch. Dazu ist der Boden geschmolzen, dort befindet sich ein Loch. The X from Outer Space (1967)
The place isn't so bad, but there's lot of poverty. The ground's so arid, you can't grow a thing.Das Elend hier ist übel, der Boden gibt nichts her. Man, Pride & Vengeance (1967)
Mr. Chekov. The floor is no place for an officer.Mr. Chekov, der Boden ist nicht der richtige Ort für einen Offizier. I, Mudd (1967)
The soil is rich and fertile.Der Boden ist reichhaltig und fruchtbar. The Apple (1967)
Well, uh...- Tja, sie sind der Bodensatz. Clearance Sale at the Black Market (1968)
If there were a tunnel, the ground would collapse.Wenn es einen Tunnel gäbe, würde der Boden kollabieren. Man in a Box (1968)
To us, this is almost sacred ground.Uns ist der Boden hier fast heilig. Sticky Wicket Newkirk (1968)
The wheels are very and the horses are loose.Der Boden ist eben. Alle vier Räder sind in Ordnung. The Valley of Death (1968)
Soon, the ground will begin to tremble.Bald wird der Boden beben. The Paradise Syndrome (1968)
When the ground trembles, the caves are not safe, Kirok.Wenn der Boden bebt, sind die Höhlen nicht sicher. The Paradise Syndrome (1968)
Maybe the land's running dry.Der Boden ist wohl ausgelaugt. Les patates (1969)
The ground under the wire is uneven.Was den Stacheldraht angeht, so ist der Boden nicht überall eben. Army of Shadows (1969)
- Land does look a little tough and dry.- Der Boden sieht trocken aus. Guns of the Magnificent Seven (1969)
Too hot the ground under our feet.Der Boden unter unseren Füßen ist heiß. Fellini's Satyricon (1969)
I'll have to go see what kind of a floor it is... whether it's cement or just a dirt floor.Ich möchte wissen, wie der Keller aussieht. Ob der Boden aus Erde oder aus Beton ist. Mississippi Mermaid (1969)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Boden { m }; Erdboden { m } | Böden { pl } | anstehender Boden; gewachsener Bodenground | grounds | natural ground; "the natural" [Add to Longdo]
Boden { m }; Erdboden { m } | Böden { pl } | anstehender Boden; ungestörter Boden | bindiger Boden | gepflügter Bodensoil | soils | in-situ soil | cohesive soil | plough soil; plow soil [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top